Übersetzung

Englisch ⇔ Deutsch

Spanisch ⇒ Deutsch

 

Ich biete Ihnen Fachübersetzungen auf allerhöchstem Niveau in meinen Spezialgebieten Medizin und Pharma sowie Recht. Desweiteren gehören die Fachbereiche Wirtschaft und Industrie zu meinen Kernkompetenzen.

Als Profi übertrage ich nicht nur Wörter von einer Sprache in eine andere, sondern bereite Ihre Informationen, Ihre Mitteilung mit den richtigen Worten in der Zielsprache auf. Mitdenken, fachliches Verständnis und penible Recherche sowie Rücksprache mit Ihnen als ultimativem Experten auf Ihrem Gebiet gewährleisten eine Übersetzung, die hohen Anforderungen entspricht.

 

Lektorat/Korrektorat 

Deutsch und Englisch

 

Sie schreiben intern viele Texte selbst und brauchen eine Sprachexpertin, die Grammatik, Rechtschreibung sowie Zeichensetzung korrigiert? Dann beauftragen Sie bei mir ein Korrektorat. Ein „frisches Auge“ entdeckt so manchen Fehler, der einem selbst nicht mehr auffällt. Wenn Sie darüber hinaus auch etwaigen inhaltlichen und stilistischen Inkongruenzen oder Unstimmigkeiten auf die Schliche kommen möchten, dann empfehle ich Ihnen ein Lektorat.

 

Aussprachetraining für selbst vorgebrachte fremdsprachige Redebeiträge

Deutsch und Englisch

 

Vielleicht kennen Sie das: Sie werden eingeladen, für eine internationale Tagung einen Redebeitrag über Ihre fachlichen Neuerkenntnisse oder Ihre Meinung zu aktuellen Themen vorzubereiten. Dabei soll Ihre Rede auf Englisch vorgetragen werden. Aufgrund der Globalisierung Ihres Fachbereiches kennen Sie selbstverständlich das meiste englische Fachvokabular, aber sie könnten Hilfe in Sachen Sprechstil und Aussprache gebrauchen? Dann sind Sie bei mir an der richtigen Adresse. Gemeinsam perfektionieren wir Ihre fremdsprachliche Performance sodass dem Publikum nicht nur ein fachlicher sondern auch ein rhetorischer Leckerbissen serviert wird.